El muro de Adriano
Nunca me había acercado tanto a la plena felicidad como en las últimas semanas. Las mejores cosas de la vida siguen siendo gratuitas. El secreto se llama Verwurzelung con la natureleza. De hecho, no es un secreto, porque ya lo sabía, pero últimamente otras lagunas me estaban distorsionando la vista. Otro secreto que no lo es se llama compañía agradable. En este caso se llama G., un nombre muy bonito. Largos silencios durante el día, escuchando las conversaciones de las ovejas, preguntándonos por qué los toros huyen al ver nuestras caras, mirando las cascadas, bebiendo te al lado del río, disfrutando la escasa presencia de otros ejemplares de nuestra especie... (¿yo misántropo?) Compartir. Por aquí, no, por allí. Conversaciones agradables por la noche en el único pub del pueblo:
Luc: Voy a pedir gooseberry cake. Por cierto, sabes qué es gooseberry?
G.: Creo que son Stachelbeeren.
Luc: Vale.
G.: Luc, sabes qué son Stachelbeeren?
Luc: Eh, no exáctamente... (Luc se pone rojo.)
Me explica cosas sobre los romanos como si lo hubiera vivido hace dos mil años. Dormimos de las diez hasta las siete y media. Y nos levantamos con ganas de desayunar y caminar un día más.
14 Comments:
En castellano:
gooseberry = grosella espinosa
Verwurzelung = echar raíces
Bienvenido Luc, me alegro de que te hayas sentido feliz en tu escapada, a mí me pasó lo mismo con mi hermana y unos amigos en el Pirineo francés. Cuando la vida se ponga más áspera a lo largo del año, tendremos estos recuerdos para saber que solo hay que esperar, para que el milagro renazca, porque desde siempre ha sido difícil verwuzelung en la placidez.
Sr Muharib, le ha faltado un punto y coma y le ha sobrado una coma.
Para que veáis que también soy implacable conmigo.
Firmado: el talibán ortográfico
quiero la puerta mágica de doraemon!!. Yo tambien soy buena compañera de viajes. Cuando quieras, bicicleta, buenas notas y bastón de travesía (y guantes anticallos) Un rapel? pozi, encantá... cuando? tu dirás.... mira tu correo.
notas:botas. sorry
Pasaba a ver que tal te encontrabas, me alegro muchísimo de que te sientas feliz. Muchos besitos.
qué bien esas vacances luc!! desconecting bucolico, suena perfecto! que tal estaba el cake de grosella espinosa?¿
Hola Luc!!!
Me ha hecho mucha gracia ver que tambien eres fan de los smiths.
Un saludo
Omar, me parece que también falta un acento en el adverbio sólo. Yo también puedo tener mis ataques de talibanismo.
oye pero que bien te veo, que relax, me alegro que seas feliz o que al menso estes en el camino. Empezaba a echarte de menos... besitos Luc, Feliz fin de semana.
Y qué se cuentan las ovejas, Luc?
Por los comentarios, parece que todos piensas que es un paréntesis en tu vida, pero yo no lo deduzco de tu texto. Escapada, vacaciones,...¿no podríamos denominarlo vida?.
Me gusta tu tono al escribir y me hace gracia cuando dices "se llama G., un nombre muy bonito". Desde luego, no se puede comparar a H. ó J.
Hola Luc, no es adverbio, es adjetivo. Gracias por la visita.
Me agrada pensar que ya falta menos para que nos encontremos. Buenas noches
Gracias a todos, a mí me gustaría caminar todos los días de mi vida, pero no se suele remunerar esta actividad. ¿Alguien quiere patrocinar una vuelta por el mundo?
Xurri, no hablo el idioma de las ovejas, pero me daba la sensación de que estaban hablando de nosotros.
Besitos a todos
Publicar un comentario
<< Home